30.1.07

Herøy

Fue la semana pasada, el jueves. Una profesora de español, me escribió un mail contándome que se había enterado que estaba por aquí y que si me apetecía ir un día a sus clases. Herøy (pronunciado Haroy, con la h aspirada) es otra kommune (como ayuntamiento, municipio o algo así) de aquí al lado formado por unas, según me dijeron los niños de la clase, nueve mil islas e islotes que en total no deben de superar los setenta kilómetros cuadrados ni los 2ooo habitantes.
Para llegar a Herøy tuve que coger un bus a las o7.15, lo que supuso levantarme a las o6.oo. No sería demasiado madrugón si no fuera porque la noche anterior me dormí hacia las o4.oo, cuando los simpáticos obreros que estaban trabajando en la casa dejaron de dar martillazos, de utilizar sierras eléctricas y de pasearse por una casa en la que, al ser de madera, cualquier pisada, cualquier ruidillo resuena un montón. El bus me llevó hasta Søvik, una zona al sur de la isla desde donde salen los ferrys que van a Herøy. El ferry no salía hasta media hora después de que el autobús me dejara abandonado en el muelle desierto y azotado por un gélido viento. Me refugié en una casetita en la que hacía casi el mismo frío que fuera, pero estaba llena de grafittis y al menos me entretenía leyendo. Alguien había escrito en español "Hola, ¿cómo estás?" también había algunas pintadas del tipo "Fulanito, estuvo aquí" dos de ellas del día 15 de diciembre; muchos corazones atravesados por una flecha y con los nombres de la parejita dentro y una pintada que me hizo sospechar que Pablo habría podido pasar por ahí (si no lo has hecho aquí vive tu doble): Alguien, por el tipo de letra una chica, había escrito algo así como "Mi padre me dijo que si tenía un sueño debía perseguirlo, se podría hacer realidad" y otra persona, con otro tipo de letra, había añadido a la frase, en inglés, "Mi sueño es comer pollas." Esa frase es de Pablo, ¿a que sí?
Cómo os iba diciendo que cogí el ferry y me fui a Sud-Herøy. Al bajar del barco el viento me venía de frente y era tan fuerte que no podía ni avanzar, y además como se me metía la nieve en los ojos, con gafas y todo, no veía nada... No sé cómo pero conseguí llegar al aparcamiento donde me esperaba el marido de la profesora para llevarme hasta el instituto.
En la clase de español de Herøy hay nueve niños de trece años. Randi, la profesora, lo tenía todo organizado: no era una clase normal era un no-sé-cómo-lo-llaman que consiste en que todas las horas lectivas del día se dedican a una sola asignatura. Después de que me presentara, les enseñase en el portatil las fotos de mis padres, de Javi, de Eva y de mi Lunita (así repasaban el vocabulario de la familia) y de la ronda de preguntas que me hicieron les distribuyó en grupos y les puso a trabajar; ella y yo íbamos de grupo en grupo revisando y ayudando a los niños. A la hora del lunsj (hacía las 12) hicimos un parón. Los niños y Randi habían estado cocinando el día anterior para que comiéramos todos juntos: pizzas pequeñitas, salmón, ensaladas y de postre tarta de chocolate y plátanos rebozados con helado :) Estaba todo buenísimo, sobre todo los postres. Yo les lleve una tortilla de patata que les encantó. Quedaron cuatro trocitos de tortilla y cuando estábamos recogiendo la mesa los iba a tirar cuando una de las niñas se me acercó gritando "¡NO!" Cogió una tarrina que había por allí y se guardo los cachitos de tortilla para llevárselos a casa.
Después de la comida les puse un vídeo del Cuentacuentos, la serie de Jim Henson que echaban cuando eramos pequeños. ¿Os acordáis de ella? Les puse Los tres cuervos y cómo no entendían mucho español lo iba parando cada poquito para explicárselo, aunque entre lo poco que entendían y las imágenes sí que podían seguir la historia bastante bien.
Tras las clases Randi me paseó por algunas islitas de Herøy y me llevó a coger el ferry a Dønna, otra isla desde la que me dejaba a cinco minutos de mi casa, sin necesidad de coger autobuses ni nada.
Lo pasé muy bien, los niños muy simpáticos (estuve jugando con ellos al futbolín y al billar) la profesora también y hablaba bastante bien el español.

Chispón.

29.1.07

El *^&% #(/@ del quitanieves

Seguro que la mayoría de vosotros ha leído un mensaje de estos que todos reenvían que es una supuesta carta a sus padres de un erasmus español en Finlandia. Es bastante graciosa y dice verdades como puños.
No he chocado contra un alce, aún, pero si he comprobado que son bastante imprudentes a la hora de cruzar. Tampoco me he hecho trizas la espalda por resbalar en la nieve, afortunadamente. Lo que sí me toca sufrir es al quita nieves... Cumple su función perfectamente y las calles están libres de la nieve que si se dejase acumular no permitiría circular a los coches. Las calles están libres, sí; pero ¿qué pasa con las entradas de las casas? Yo he quitado la nieve de la mía un par de veces, pero al ver que a la mañana siguiente toda la nieve que antes estaba en la calle forma un inexpugnable muro frente a mi puerta decidí dejar de esforzarme en vano, ya que no me parto la espalda en un resbalón no quiero arriesgarme a partírmela quitando nieve a lo tonto, prefiero escalar. De momento lo puedo hacer sin más, con la ayuda de las manos... pero si esto sigue así pronto necesitaré piolet y arneses para conquistar la cima hasta que llegue la primavera y el deshielo.
Mientras me aferro a un muro de hielo lo único que pasa por mi cabeza es ¿cómo sera el careto del que ha llenado de nieve mi puerta? Y la respuesta, la única posible, es que se debe parecer bastante a esto:

p.d.: no sé si en la foto se apreciará, pero os aseguro que ese monton de nieve me llega por encima de la cintura.

28.1.07

¡Deslízate!

Acabo de llegar a casa. He estado con Anette y sus amigos en la montaña, tirándonos por una colina con una especie de trineos. Ha sido muy divertido.
Claro que os preguntareis quien es Anette. Es una chica, como habréis podido deducir por su nombre, a la que he empezado a dar clases particulares de español. Ha debido estar una temporada viviendo y trabajando en Mallorca y habla bastante bien español, pero quiere reforzar la gramática. Es de mi edad y es muy simpática. Hoy, después de la clase, me preguntó si tenía planes para esta noche; sí, claro, quedarme en casa y dejar que la mierda me coma un rato... Así que me propuso ir con sus amigos a tirarnos colina abajo.
Y es muy divertido. Subirla no lo es tanto, pero también tiene su gracia... Igual que llegar hasta allí por el bosque con la nieve llegándote a las rodillas, creo que había la misma cantidad de nieve pegada a la parte de dentro de mis pantalones que a la de fuera, ahí les tengo, junto al radiador a ver si se me descongelan.

Venga, pregunta. Que hace mucho que no os pongo juegos. El título de la entrada de hoy se lo dice al protagonista de cierta película su espíritu guía. ¿Qué película es? ¿Quien es el protagonista? ¿Y quien su espíritu guía?

22.1.07

Aurori

El sábado por la noche me asomé a la ventana y que estaba muy despejadito, se veían las estrellas y frente a la ventana había, sobre la isla de Dønna una única nube bastante alargada, de un blanco pálido, lechoso, que poco a poco iba tomando tonalidades verdosas.
¡Qué nube más rara! Diréis vosotros. Y tanto, como que no era una nube... estaba viendo, desde mi propia ventana el comienzo de la aurora boreal.
Según las leyendas los protones y electrones del viento solar son atraídos por el magnetismo terrestre. Cuando esas partículas chocan con el oxígeno y el nitrógeno atómicos y el nitrógeno molecular (O, N y N2) la colisión excita a estos a superiores niveles de energía de tal modo que al desexcitarse devuelven ese exceso energético en forma de luz. Pero bueno, eso son leyendas... Todo el mundo sabe que esa luz son las chispas que saltan de los cascos de los caballos de las walkirias mientras conducen a los guerreros muertos hacia el Valhala.
En cuanto vi que empezaba me abrigué y corrí a la calle en busca de algún rincón oscuro, desde donde verla mejor. Primero fuí a una zona del puerto para verlo de frente, sin luces de la ciudad de por medio y encontré una calita pequeña, a oscuras completamente, desde la que se veía la aurora acompañado por el romper de las olas. Cuando la actividad empezó a hacerse más débil decidí cambiar de sitio, además la marea estaba subiendo. Me fui al monte, entre los abetos, a oscuras con la nieve llegándome literalmente a las rodillas. Me lo pasé como un enano. :)

La aurora parecía una cortina de luz que se mueve lentamente, agitada por el viento. No era nada tan espectacular como suele salir en las fotos de los panfletos turísticos, pero aún así era muy bonita. Desgraciadamente mi camarita de 3.5 megapixels no da para mucho y aunque hacía fotos no captaba la luz de la aurora... una penita que no lo pueda compartir con vosotros.

21.1.07

Nynorsk vs. Bokmål

A finales del siglo XIV, por razones que no vienen al caso pues de son casorios y serían más propias del Hola, Noruega y Dinamarca se unen y el danés se vuelve chic. Así que ahí tenéis a toda la aristocracia noruega escribiendo y hablando en el idioma de Hamlet, los otros estratos sociales, parece ser que les costó más pero al final el danés, que en realidad tampoco es muy diferente del noruego, se impuso. En 1814, tras las derrotas napoleónicas, Noruega pasa a ser parte de Suecia. Pero ya sabemos que en estos momentos es cuando surgen los movimientos nacionalistas. Los intentos de independencia del Reino de Noruega (conseguida en 1905) van acompañadas de un intento de recuperación de la lengua noruega. Se comenzó por el vocabulario, reincorporando palabras tradicionales, también la gramática y la ortografía se modifican, dando lugar a lo que, en 1899, el parlamento noruego aprueba con el nombre de Riksmål (lengua oficial.)
Pero no siempre llueve a gusto de todos. Ivar Andreas Aasen tras recoger multitud de muestras de los diversos dialectos y haciendo trabajo de lingüística contrastiva con el islandés, de origen noruego y no contaminado por el danés, creo el Landsmål (lengua nacional, o algo así) publicando gramáticas y diccionarios de esta. Se supone que el Landsmål, que con el tiempo acaba siendo el Nynorsk (nuevo noruego) es más auténtico (también más rural) que el Riksmål que es el origen del Bokmål (la lengua de los libros) pero esta última es la escritura "oficial" y es la usada por la gran mayoría de los noruegos.
Hubo intentos de fusión de ambas en el Samnorsk (noruego común) pero no hizo gracia ni a unos ni a otros y quedó como una anécdota.
Si esto os parece lioso la cosa va a más. Bokmål y Nynorsk son, en la práctica, formas de escritura, ya que en lo tocante al habla el 90% de la población utiliza variedades dialectales que no se corresponden a ninguna de las dos. El Nynorsk se basa en dialectos situados principalmente al oeste de Noruega, la zona que recorrió Aasen, y el Bokmål en los utilizados al norte y al este.
La verdad es que es un tema lioso, debe haber también un par de variedades bokmål una más próxima al Nynorsk. También debe haber algo llamado Høgnorsk (alto noruego) basado en formas más tradicionales de Nynorsk.

Hasta aquí puedo llegar. Se supone que yo estoy aprendiendo Bokmål, pero en cuanto a la pronunciación, aunque traten de ser lo más neutros posible, supongo que algo se les escapará de la versión dialectal de aquí.
Dicen que los dialectos (pensad en lo accidentado de la orografía noruega, llena de montañas, valles, fiordos, islas... todo eso favorece la diferenciación lingüística) son a veces tan diferentes que resulta complicado la comprensión entre unos y otros.
El cantante de los Kaizers Orchestra, por ejemplo, utiliza el dialecto, bastante cerrado por lo que he leído, de su ciudad, cerquita de Bergen.

18.1.07

Durante la última semana y media ha estado nevando a diario. Esta todo blanquito y resbaladizo.


Tanta nieve, tanto hielo... al final o te quedas en casa o coges una pala o coges una... !!máquina quitanieves!!

Mucho mejor que la pala, que la he probado, no os creáis... La pala tiene su gracia al principio, por la novedad, supongo, pero el frío y el estar con la espalda doblada no creo que sea muy bueno para los riñones...


No sé si se aprecia bien o el picado lo dificulta... esa es mi pierna, y si os fijáis la nieve me llega exactamente por la rodilla, es el surco que hizo Hugo con la quitanieves.

Hasta aquí la información meteorológica.

No me olvido de vuestros encargos: este fin de semana intentaré hacer una entrada contándoos lo que sé del nynorsk y del bokmål y otra hablando de los Ridgebacks.

13.1.07

Dilema

Si estuvierais en una casa en llamas y hubiera un gato y un Rembrandt, ¿que salvaríais?

12.1.07

God nytt år

Feliz año en Noruego.

Llevo bastante tiempo sin escribir de una forma continua en el blog y me he ido dejando cosas que os voy a contar aquí:

  • El último día de clase antes de las vacaciones hubo actuaciones en el instituto y después una comida para los profesores, el director empezó a hablar y a repartir regalos entre algunos profesores. Yo no me estaba enterando de lo que decía, pero de pronto noté que le comprendía... ¿Había recibido el don de lenguas cual apóstol? No, estaba hablando en inglés, ¡hablando de mí! Decía que sabía que iba a estar lejos de mi familia y que esperaba que lo pasase lo mejor posible; que les estaba ayudando a organizar un viaje para algunos alumnos y que me querían dar las gracias: me regaló un libro sobre la región de Helgeland, afortunadamente en inglés.
  • El día de nochevieja lo pasé, de nuevo en casa de Estrella y Hugo, vinieron Goran, su mujer y la tía de esta. Tras la cena existe la costumbre de hacer en voz alta los deseos para el año que está a punto de comenzar; fue gracioso porque la tante sólo habla croata y cada uno de los deseos lo iban traduciendo su sobrina para ella y Hugo al español para mí. Lleve unos racimos de uva y a las oo.oo nos metimos en el dormitorio de Estrella porque desde su televisión se ve TVE internacional y nos comimos las doce uvas de rigor acompañados de la Igartiburu, de Ramón García y de su sempiterna capa castellana. ¡Qué cosas! Me hizo ilusión verlo y todo, no por ver a esos dos, sino porque sabía que mis padres estaban solitos en casa pero que estaban viendo lo mismo que yo. Además a las 23.55 llamé a casa y así pude comer las uvas y empezar el año con mis padres, vía telefónica, pero con ellos.
  • Como aquí no celebran los Reyes el día 4 ya toca empezar en el colegio. Yo además empecé un curso de noruego. Llevo una semana y ya he aprendido cositas sobre el verbo, los artículos...
  • Ayer me tocó encargarme de las dos horas de clase a mí solo. Ann me avisó de ello la tarde anterior, así que no pude preparar mucho. Salí bastante quemado de la clase: me miraban como vacas al tren, yo creo que no entendían nada de nada; una chica se me enfrentó, se negaba a leer como el resto de sus compañeros, se pusó agresiva pero a la vez implada, a punto de llorar, cuando vi que iba a estallar paré de intentar convencerla, tampoco quería que se me pusiera a llorar en clase y los cuatro gatos que estaban en clase no paraban además de cuchichear en noruego... es incomodísimo, porque pueden aprovechar para decir de todo sobre tí y tú sin enterarte.
Yo creo que a grandes rasgos eso es lo que me ha pasado esta temporadita. A partir de ahora intentaré llevarlo más al día.

5.1.07

Vuelva usted mañana

Deberían colocar cartelitos en los aeropuertos o mejor aún, cerrarlos directamente y colgar, a la entrada del país una notita: "Chssss, noruegos invernando."¿Por qué digo esto? Porque parece ser que hacer turismo en invierno por estas latitudes es impensable para ellos y más aún en Navidades. ¿Viajar en vacaciones? ¿Con lo bien que se está encerrados en la cabaña? En Trondheim estaba todo o casi todo cerrado o fuera de servicio: museos, iglesias...

Llegué el 27 de diciembre a las 14.35; exactamente veintitrés horas y cincuenta y seis minutos más tarde de lo planeado, ya conocéis el incidente del autobús. Pero llegué, y además encantado con el viaje. El tren arranco cuando estaba amaneciendo y llegó cuando estaba poniéndose el sol así que pude ir mirando por la ventanilla las cinco horas que duro el viaje: lagos, montañas, bosques, cabañas, arroyos de montaña, cascadas, algún que otro cisne... Poco antes de Trondheim está el infierno, no baje por que no paró el tren, supongo que más de un viajero despistado ha sido cazado por los diablejos y han suprimido la parada de Hell, pero me habría hecho gracia poder decir que he estado en el "infierno" noruego, por lo menos lo he visto.
En la estación de Trondheim tienen ordenadores conectados a internet, a las páginas de turismo de la ciudad, así el viajero puede decidir por donde empezar la visita nada más bajarse del tren. Cuando Pedro, Regina y Rocío vinieron a buscarme lo utilizamos... No nos sirvió de mucho, la verdad, todo cerraba hacia las tres o las cuatro. Decimos (decidieron, yo me deje llevar) ir a ver la Iglesia del Hospital, pero cuando llegamos estaba... cerrada. Sí, deberíamos habérnoslo tomado como un presagio, ingenuos de nosotros. No sólo estaba cerrada, es que además estaba lloviendo, diluviando, nos empapamos para nada. Como todo parecía estar cerrado y llovía y hacía frío nos fuimos a una cafetería en uno de los centros comerciales. Luego dejamos a las chicas irse de compras y Pedro y yo nos fuimos a ver videojuegos (le gustan bastante) y a intentar hacer un par de recadillos, imposibles de llevar a cabo, todo cerrado.
Bueno como van a estar saliendo por aquí todo el rato os presento a:

Pedro, asistente portugués, Regina que es alemana, Rocío de Logroño (iba a decir de España, pero vistas las cosas raras que hacen en Logroño no sé yo que pensar...) y el que queda: una lapilla que se les pego (creo que es la primera foto mía que pongo en el blog, así veis que, desgraciadamente, sigo teniendo la misma cara fea...) Estamos en el Café Aroma, suena español, español, ¿verdad? Pues los dueños eran turcos pero nos pusieron música en español, eso sí, y nos presentaron a una chica que es de padre andaluz y madre noruega. Fuimos a cenar, a eso de las siete o las ocho de la tarde. ¡Qué horarios tienen! Para quien esté interesado en saber lo que cenamos: Rocío hizo fotos de todos los platos así que pedidlas y os las envío. ;P
La verdad es que la cena estaba buenísima, era abundante y no demasiado cara. Regine consiguió que nos hicieran descuento por estudiantes.
Cuando salimos del restaurante seguía lloviendo y cómo no teníamos nada mejor que hacer nos pusimos de peregrinaje en busca de un super abierto. En balde. Calados y sin compra nos fuimos a casa de Pedro, nuestro huésped y cicerone. Vimos la peli de La traductora (bastante floja) y nos acostamos. Dormir no dormí mucho porque Rocío no calla y no me dejaba pegar ojo (seguro que en su blog dice que era yo el que le daba conversación.)

En Trondheim está el Sverresborg Trøndelag Folkemuseum. Está en una colina, alrededor de las ruinas del castillo del rey Sverre (de ahí el nombre) y tiene unos 6o edificios que muestran la arquitectura tradicional y la historia de la ciudad. Es un museo vivo, con actuaciones, exhibiciones de todo tipo que muestran la vida en los siglos XVIII y XIX. En 2oo5 lo eligieron "Museo del año". Como ya os habréis imaginado estaba, efectivamente, cerrado. Al menos pude sacar esta foto por encima de una valla.

Es todo lo que pude ver del Sverreborg.

El gusanillo museístico ya se nos había colado en el cuerpo y cómo el único que parecía estar abierto era el de Historia Natural, allí nos fuimos: pobres animalitos disecados, burdas reproducciones en plástico, un trozo de tabla del barco más viejo de Noruega (que si ellos dicen que eso era de un barco habrá que creerles), unas vitrinas llenas de pedruscos que ellos llamaban colección de minerales, lo más interesante: dos muestras, una de cultura sami y una de la vikinga (puntitas de flecha, adornos de bronce, espadas hechas polvo...) y otra sobre la historia de la ciudad desde su fundación hasta el siglo XIX.
En la desembocadura del río Nelva se estableció la asamblea de los reyes de Noruega. Con el tiempo y gracias al rey Olav Tryggvason se creó en el año 997 la ciudad de Kaupangen, renombrada al poco como Nidaros. Otro Olav, esta vez Haraldsson, nacido casi a la vez que la ciudad y llamado Olav I, está también íntimamente ligado a la ciudad. Fue todo lo que se supone que debe ser un rey: unificador, conquistador, introductor del cristianismo... motivos, especialmente el último, por el que fue santificado (a pesar de que para imponer el cristianismo condenase a muerte a los volvas (sacerdotes/chamanes) adoradores de los Vanir y los Æsir) y considerado patrón de la ciudad. La Nidaros Domkirke (catedral) está consagrada a San Olav y es tal la importancia de San Olav que Nidaros era un centro de peregrinaje de la misma magnitud que Jerusalén, Roma y Santiago, las cuatro ciudades marcan los puntos cardinales del peregrino cristiano.


Trondheim se llamó Trodheim a finales de la Edad Media (aunque a comienzos del XX se intento, sin éxito, renombrar con el viejo Nidaros.)

Trondheim me recuerda a cierta escena de los Monthy Pithon: "Otros reyes me decían que era absurdo construir un castillo en un pantano, pero yo lo hice, para darles una lección. Se hundió en el pantano y construí un segundo, se hundió en el pantano y construí un tercero. Ese se quemó, se derrumbó y se hundió en el pantano, pero el cuarto se mantuvo." Trondheim ha sido reconstruida una y otra vez, ha sufrido incendios que han consumido la práctica totalidad de la ciudad: 1598, 1651, 1681, 1708, 1717, 1717 (sí, hubo dos incendios durante este año), 1742, 1788, 1841, 1842...y estos sólo son los peores casos...

Bueno, después de esta lección de historia nos volvimos a casa de Pedro a preparar una cena española: tortilla de patatas, jamón serrano y de postre turrón, polvorones y mazapanes, pero no unos mazapanes cualquiera, no, comimos los "legítimos y riquísimos mazapanes de Soto." La tortilla, más que española era riojana... Yo, al menos, nunca la había hecho así. Que conste que yo me limité a seguir las indicaciones de Rocío: las patatas, en vez de cortadas en rodajas troceadas chascando cada cachito, para que suelte más almidón, una vez echas se añaden al huevo y se aplasta bien para hacer una masa, un puré o algo así, que se vierte en la sartén, bueno en nuestro caso cazuela, engrasada con aceite.


No creo que sepáis lo que es dar la vuelta a un engendro de dos kilos y medio de patatas y diez huevos. Si además le añadimos que el cazo en el que la estábamos haciendo era más bien pesado... os aseguró que me costó bastante dar el giro de muñeca. A pesar del aspecto de la segunda foto, quedó más rica de lo que podría parecer.

Al día siguiente, viernes, hizo un día estupendo: sol, buena temperatura... Una de las cosas estupendas que tiene Trondheim es que en la oficina de turismo te prestan bicicletas para que puedas pasear por la ciudad. ¿No os parece genial que te dejen bicis gratis para hacer turismo? El señor de la Riva, considerando su opinión sobre el carril bici en pucela ("eso es sólo para hippies y chancletudos" o algo parecido, creo que dijo) supongo que no estará muy por la labor, pero a mí me parece una idea estupenda. Bueno pues sumad uno más uno: buen día y bicicletas gratis... A la oficina de turismo que nos fuimos y allí ¿qué nos dijeron?, pues sí, nos soltaron ese "vuelva usted mañana" que nos acompañó todos los días: que eso era sólo en verano. Pero bueno nos recorrimos el centro a pie que tampoco es una mala forma de hacerlo.

Como esta entrada está siendo larga y supongo que os cansareis de leerme, me limito a poner fotos.





Este es el ascensor de bicicletas, si metes una tarjetita sale un apoyo para el pie, que te empuja toda la pendiente por ese raíl. Evidentemente en invierno no funciona.
Y esto de abajo es una vista de parte de la ciudad, en la que se ve (ese edificio blanco en lo alto de la colina) la fortaleza de Kristiansten que es donde subimos después de recorrer el centro y desde donde hay una vista preciosa de toda la ciudad.



Como la noche aquí se echa encima enseguida y ya parece que no se puede hacer nada y como llevábamos toda la mañana pateando nos metimos en una cafetería a pasar la tarde; pasar el rato sentados, tranquilamente hablando, viene bien de vez en cuando, sobre todo para acabar el día.

El sábado nos cojimos el tranvía hasta un lago en las alrededores de la ciudad. Al lado del lago, en la cima de una colina había un restaurante-cafetería con bastante buena pinta, aunque sólo fuera por las vistas, pero, como o, estaba cerrado hasta después de año nuevo.


El lago estaba helado, no era una capa lo suficientemente gruesa y en cuanto te metías un poco notabas como crujía bajo tus pies. Si tirabas piedras al hielo, sobre todo desde una parte concreta de la ribera, producía un sonido increíble: daros cuenta que es como un parche de tambor de proporciones gigantescas, añadid que resonaba en las colinas... no sabría describirlo, era un sonido muy limpido y duradero, no sonaba plic y ya está, se mantenía un poquito reverberando.

En la zona del puerto está la estatua de Leiv Eiriksson que llegó a la zona de la península del Labrador unos siglos antes que Colón y fundó la colonia de Vinland.


Desde aquí subimos andando hasta las colinas del otro extremo de la ciudad, donde está esto:


Una torre de comunicaciones donde está el Egon, un restaurante giratorio que en una hora te permite ver toda la panorámica de la ciudad, el fiordo y sus alrededores. Todo el camino hasta arriba de la torre lo hicimos dando patadas a una pelota de tenis que nos encontramos en el centro. Así, quieras que no, la subida se hizo más entretenida.

Bueno, aquí acabó mi visita a Trondheim. Después del Egon nos fuimos a casa de Pedro a descansar (no sólo por la caminata que nos dimos, primero recorrer el lago, luego ir hasta el puerto, del puerto a la torre... es que además la noche anterior no había dormido nada, bueno, creo que a las o7.30 o así Rocío y yo ya no encontrábamos nada de que hablar y nos quedamos dormidos hasta que a las o8.oo sonó el despertador) cenar y a las 23.3o coger el tren de vuelta a Mosjøen. En el asiento del tren te dejan el pack de viaje nocturno:una almohada hinchable, una manta, tapones para los oídos y un antifaz para que no te moleste la luz.
A las o6.3o y sin ningún nuevo incidente con los autobuses llegué a mi casita y seguí durmiendo unas cuantas horitas más.

(Gracias a Regine a Pedro y a Rocío por lo bien que nos lo pasamos y por las fotos suyas que he colado entre las mías en esta entrada.)

2.1.07

Jul

La nochebuena en Noruega empieza a mediodía: se sirve el grøt (arroz con leche y mantequilla) y se deja un cuenco fuera para el nisse. Este es un duende protector de la granja (parece ser que en tiempos era una figura algo siniestra, más próxima al coco que a un duendecillo) que es el que trae los regalos. También se coloca el julenek, un haz de avena o trigo para los pájaros. En el grøt se coloca una almendra y quien la encuentra en su cuenco recibe un regalo: lo normal es un cerdito de mazapán.
La cena es abundante, la riqueza del año próximo aumentará según el número de platos que se sirvan. Hay algunos platos tradicionales: lutefisk (bacalao tratado con una especie de lejía, creo), pinnekjøtt (costillas de cordero desecadas y cocidas sobre varillas de abedul), ribbe (costillas de cerdo horneadas con especias) y guarniciones como patatas cocidas, unas salchichas especiales, un tipo de choucrout... Todo regado con aquavit, un aguardiente de patata que ayuda a bajar toda la grasa de la cena. Se deja comida en la mesa para los muertos, que en estas fechas se supone que salen a dar una vuelta. Hay otra tradición relacionada con los difuntos: antes de la cena se acude a los cementerios y se dejan velas en las tumbas de los familiares.
La navidad es un trasunto de las fiestas paganas del solsticio de invierno, de ahí todo ese halo macabro. De ahí, probablemente, también surge el cerdito de mazapán y la tradición de comer ribbe; Frey, dios de la fertilidad, recibía en estas fechas sacrificios para asegurarse sus bendiciones en el nuevo año y el animal que solía ser inmolado era el cerdo.
Tras la cena, los postres (los siete tipos de galletitas, helado, multe, una baya que en España llamamos mora de los pantanos, con nata, tarta...), los brindis (skål) se acude al juletre, el árbol lleno de luces y adornos a cuyos pies reposan los regalos (en el caso de mi árbol unos ciento cincuenta) y comienza el largo proceso de abrirlos todos.


Mientras se abren hay más galletas, café, vino, cava (sí cava, no champán: lleve una botellita de cava catalán; porque no encontré espumoso castellano que si no...), licores...